V slovenskom jazyku
platí pravidlo o rytmickom krátení, v ktorom sa vraví, že ak sa v slove nachádza
slabika, ktorá je dlhá, za ňou by mala nasledovať slabika krátka.
Dlhá slabika je slabika, v ktorej sa nachádza dlhá samohláska, dvojhláska,
resp. slabičné dlhé l, ĺ, r, ŕ.
Tento zákon je pre slovenčinu typický
a iné slovanské jazyky ho nemajú.
Rytmický zákon je zákon hláskoslovný,
zasahuje do rytmu jazyka, do hláskoslovnej i tvaroslovnej roviny
a napokon aj do pravopisu.
V slovenčine ale existujú aj výnimky z rytmického zákona:
Výnimky z rytmického krátenia sa uplatňujú pri:
Podstatné mená:
Plurál:
·
ulica: priadza – priadzí, vôňa – vôní, hrádza
– hrádzí, schôdza - schôdzí
žena: výhra – výhier (aj výher), výzva – výziev
dlaň: báseň – básní, horáreň – horární
mesto: cigánstvo – cigánstiev, sklenárstvo - sklenárstiev
·
vzor vysvedčenie: prítmie, lístie, prútie, tŕnie,
skálie, pokánie - vo všetkých pádových príponách
Prídavné mená:
·
vzor páví:
líščí, vtáčí, motýlí, kohútí, krokodílí,
diviačí, škovránčí, netopierí, býčí(vo všetkých pádových príponách živočíšnych
prídavných mien)
Ale pozor! stehlík - stehličí
kolibrík - kolibričí
Zámená:
·
V tvaroch neurčitých zámen s časticami nie-, bár-, bárs-, bohvie-,
čertvie-, ktovie, neviem-:
niečí, bárčí, bárským, bohviečím,
čertviekým, ktoviečím, neviemčia, ktoviekým,...
Číslovky:
·
V zložených násobných číslovkách a v zložených
slovách:
tisícnásobný, tisíckrát, viacrázový,
štvrtýkrát, párkrát, viacmiestny, jedenásťtriedny, šéftréner (zložky si
ponechávajú pôvodnú dĺžku)
Slovesá:
·
s tvarotvornými príponami:
-ia (3. os. pl.)– týčia, prúdia, vábia, bránia, chvália, hlásia
-iac (prípona prechodníka)– týčiac, súdiac, prúdiac, chváliac,
hlásiac, brániac
-iaci (prípona príčastia)– týčiaci, prúdiaci, chváliaci,
hlásiaci, brániaci
·
končiace na -ievať – trávievať,
slávievať, blúdievať
·
vzor rozumieť – zmúdrieť, krásnieť, zvážnieť,
vytriezvieť
·
príčastie minulé –vší, -všia, činné príčastie –všie
(po dvojhláske ia) – zakliavší, vyliavší
Tvorenie slov:
·
Slovotvorné predpony:
ná-: námietka, nátierka, nádielka
sú-: súčiastka
zá-: zásielka, zámienka, zálievka
Aj výnimky majú svoje výnimky:
·
prípony -ár, -áreň sa po predchádzajúcej dlhej slabike skracujú:
mliekar, prevádzkar, mliekareň,
prevádzkareň
ALE UMYVÁREŇ!
·
V príponách -iar, iareň sa dvojhláska ia neskracuje:
prútiar, triediareň, múčiar,
bieliareň
·
prípona činného príčastia prítomného -úci sa po
predchádzajúcej dlhej slabike skracuje:
píšuci, hádžuci, striehnuci
·
prípony minulého činného príčastia -vší,
-všia, -všie sa po predchádzajúcej dvojhláske ia neskracujú:
usmiavší, zasiavší, vyliavší
Použitá literatúra:
CALTÍKOVÁ, M., TARÁBEK, J.: Prehľad
gramatiky a pravopisu slovenského jazyka. 4. vyd. 2009. Didaktis
Bratislava. ISBN 978-80-89160-66-2
HINCOVÁ, K., HÚSKOVÁ, A.: Slovenský
jazyk pre 1. – 4. ročník stredných škôl. 2. vyd. 2009. SPN Bratislava. ISBN
978-80-10-01772-0
LORENCOVÁ, Z., POLAKOVIČOVÁ, A.:
Maturujem zo slovenčiny. 1. vyd. 2003. Mladé letá Bratislava. ISBN
80-10-00020-5
PREHĽAD GRAMATIKY A PRAVOPISU
SLOVENSKÉHO JAZYKA. 3. vyd. 2009. Didaktis Bratislava. ISBN 978-80-89160-66-2
SLOVENČINA NA DLANI. 1. vyd. 2001.
Príroda Bratislava. ISBN 80-07-00362-2
TESTY 2007 – SLOVENSKÝ JAZYK. 1. vyd.
2006. Didaktis Bratislava. ISBN 80-89160-39-5
ZBIERKA ZO SLOVENSKÉHO JAZYKA. 3. vyd.
1993. Didaktis Bratislava. ISBN 80-85456-27-3